Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
- Benjamin Franklin
- Benjamin Franklin
Jag tycker att vi det är dags för en språklektion!
En trevlig svensk dam på flyget mellan Heathrow - Montreal, vars man är VD för Volvo här(!), förklarade de olika stavningarna på ordet "Montreal" på de olika språken:
Han som presenterade kommande "Nollningen" pratade grov quebécois och gick inte alls att förstå. Det lät helt ärligt som er värsta mardröm där någon random Texas-bonde hade över natten lärt sig flytande franska men med bibehållen dialekt. Wagwan...
Elin hade lyckats fixa boende tidigare på förmiddagen så när hon droppade in som ensam blondin mitt i en sal med 100 personer varav 97.4% killar (that's right - jag var osäker om en kille i salen verkligen var kille) så börjades det visslas och tjutas och helt plötsligt hade hon blivit döpt till Wagwan!
Som avslut på detta monotona inlägg så tar jag med en idé på vår brainstorming när vi försökte få ihop en låt som skulle koppla oss utbyttesstudenter till nollningens tema: Austin Powers.
Någon som hade sett andra Austin Powers filmen - The Spy who Shagged me kom på en brilliant idé till en del av låten och oavsett hur lite franska ni kan så förstår ni nog förslaget som dök upp på svarttavlan:
L'espion qui m'a Wagwan.
En trevlig svensk dam på flyget mellan Heathrow - Montreal, vars man är VD för Volvo här(!), förklarade de olika stavningarna på ordet "Montreal" på de olika språken:
- På svenska: Montreal (uttalas: Mont-ri-ååål)
- In English: Montréal (pronounced: Mont-re-al)
- En français: Montréal (prononcé: Mo-re-al)
- باللغة العربية : مونتريال (وضوحا : مونت إعادة القاعدة)
Han som presenterade kommande "Nollningen" pratade grov quebécois och gick inte alls att förstå. Det lät helt ärligt som er värsta mardröm där någon random Texas-bonde hade över natten lärt sig flytande franska men med bibehållen dialekt. Wagwan...
Elin hade lyckats fixa boende tidigare på förmiddagen så när hon droppade in som ensam blondin mitt i en sal med 100 personer varav 97.4% killar (that's right - jag var osäker om en kille i salen verkligen var kille) så börjades det visslas och tjutas och helt plötsligt hade hon blivit döpt till Wagwan!
Som avslut på detta monotona inlägg så tar jag med en idé på vår brainstorming när vi försökte få ihop en låt som skulle koppla oss utbyttesstudenter till nollningens tema: Austin Powers.
Någon som hade sett andra Austin Powers filmen - The Spy who Shagged me kom på en brilliant idé till en del av låten och oavsett hur lite franska ni kan så förstår ni nog förslaget som dök upp på svarttavlan:
L'espion qui m'a Wagwan.
No comments:
Post a Comment